CLIENTES
Trabalhos publicados
Dentre meus trabalhos, alguns foram objeto de publicação. Trata-se principalmente de obras literárias. Quatro obras ainda aguardam de serem publicadas. Também criei uma página no Facebook que reúne algumas observações sobre esses trabalhos.
Seminário 13 (1964-65)
"O Objeto da psicanálise"
Autor: Jacques Lacan
Título original: "L'Objet"
Idioma original: francês
Trabalho: tradução
Assunto: Psicanálise
Edição brasileira: FCL São Paulo
(Edição não-comercial)
Publicação: 2018
Contato: Luciana Guarreschi
"O Ouro das Sete Cruzes"
(90')
Diretor: Elizeu Mol
Produção: Filminas, 2013
Idioma original: português
Trabalho: legendagem
Contato: Elizeu Mol
"Em Busca do Elo Fraco"
Autores: Franck Renouard - Jean-Gabriel Charrier
Título original: "À la recherche du maillon faible"
Idioma original: francês
Trabalho: tradução
Edição original: EWENN Éditions, Paris França, 2011
Edição brasileira: VM Cultural, São Paulo. Brasil, 2012
Contato: VM Cultural
Apresentação: Sérgio Gonçalves et Daniel Spoerri
Texto original: Denise Mattar
Idioma original: português
Trabalho: tradução
Edição não-comercial
Galeria Sérgio Gonçalves 2012
Contato: Denise Mattar
"No Ar"
Autor: Alberto Santos-Dumont
Título original: "Dans l'air"
Idioma original: français
Trabalho: tradução
Ed. original: Paris, França, 1904
Ed. brasileira: Taller Ed., Bauru-SP, Brasil, 2009
Contato: Taller Editora
EMPRESAS
Além de ter trabalhado como freelancer para várias empresas de tradução no início de minha carreira prestei meus serviços para algumas empresas em assuntos técnicos ou especializados, como ainda continuo com parcerias pontuais com alguns clientes empresariais.
Criação e referençamento web
Exsicata Cosméticos
Trabalho: tradução site
Assunto: cosméticos
Idioma original: português
Contato: Adriane Semmer
Projeto de ecovila na Bahia
Projeto de ecovila na Bahia
Trabalho: redação e tradução
VCI Brasil
Embalagens Industriais
Consultora Internacional
Trabalho: tradução de projeto
Sujet: seguros
Idioma original: francês
Contato: Philippe Lenain
ATR
Webdesign e Comunicação
Trabalho: tradução de site web
Assunto: turismo
Idioma original: português
Contato: ATR-2 Japan
COMPUGEO
Informática especializada
Trabalho: tradução manual do usuário - Monitor S.I.M.E.h.C
Assunto: informática aplicada
Idioma original: português
Contato: COMPUGEO
MAIANGA
Associação Cultural Brasil-Angola
Trabalho: tradução de artigos
Assunto: história e economia angolana
Idioma original: português
Contato: Maianga
SUD-MAQUETTES
Maquetes Aeronáuticas e Espaciais
Trabalho: comunicação
Assunto: relações empresariais
Idiomas: francês-português
Contato: Fernand Antoine
CLIENTES INDIVIDUAIS
Dentre os inúmeros trabalhos realizados até hoje, destaco aqui alguns deles que pontuaram meu percurso profissional por motivo de sua importância, seja devido ao volume de texto, seja pela especificidade.
Guilherme F. B.
Trabalho: tradução artigos
Assunto: Psicanálise
Idioma original: português
Contato: N-C
Eliardo T.
Trabalho: tradução textos diversos
Assunto: Direito
Idioma original: português
Contato: N-C
Elcio V.
Trabalho: tradução livro
Assunto: Filosofia
Idioma original: português
Contato: N-C
Natália B.
Trabalho: revisão tese doutorado
Assunto: Direito
Idioma original: português
Contato: N-C
Fernanda B. R.
Trabalho: tradução artigos diversos
Assunto: Sociologia, antropologia
Idioma original: português
Contato: N-C
Leila D.
Trabalho: revisões textos diversos
Assunto: Literatura
Idioma: francês
Contato: N-C
Chantal M.
Trabalho: tradução textos diversos
Assunto: Antropologia
Idioma original: português
Contato: N-C
Laura C.
Trabalho: revisão textos diversos
Assunto: Literatura
Idioma: francês
Contato: N-C
Sabrina M.
Trabalho: tradução textos website
Assunto: Fotografia - Arte
Idioma original: português
Contato: N-C
Liziane O.
Trabalho: tradução tese doutorado
Assunto: Direito do meio ambiente
Idioma original: portugês
Contato: N-C
Carol Azevedo
Trabalho: tradução e revisão
Assunto: Master saúde pública
Idiomas: português-francês
Contato: Carol Azevedo
Luciana Guarreschi
Trabalho: tradução textos diversos
Assunto: Psicanálise
Idioma original: português
Contato: Luciana Guarreschi
Suely M. M.
Trabalho: tradução consecutiva
Assunto: defesa de tese
Idiomas: português-francês
Contato: N-C
Maria E. M.
Trabalho: tradução tese doutorado
Assunto: Direito das patentes
Idioma original: português
Contato: N-C
Maurício T.
Trabalho: tradução artigo
Assunto: Geografia
Idioma original: português
Contato: N-C
Leonor C.
Trabalho: tradução tese doutorado
Assunto: Direito comercial
Idioma original: portuguêis
Contato: N-C
Fernando H. S.
Trabalho: tradução monografia
Assunto: Turismo, Espaço, Sociedade
Idioma original: português
Contato: N-C
Vinícius M. C.
Trabalho: tradução tese doutorado
Assunto: Direito administrativo
Idioma original: português
Contato: N-C
Mauro S.
Trabalho: comunicação
Assunto: Negociação de compras
Idiomas: português-francês
Contato: N-C
Suely M.
Trabalho: tradução tese doutorado
Assunto: Educação
Idioma original: português
Contato: N-C
Fernando H. S.
Travail: traduction projet Master
Sujet: Tourisme, Espace, Société
Langue origine: portugais
Contact: N-C
Imeuda P. F.
Travail: traduction thèse doctorat
Sujet: Biologie, Entomologie
Langue origine: portugais
Contact: N-C
Prof. Paulo B. R.
Travail: traduction article
Sujet: Sociologie de la religion
Langue origine: portugais
Contact: N-C
Léa S.
Travail: traduction article
Sujet: Psychanalyse
Langue origine: portugais
Contact: N-C